«Anahtar teslimi» tercümesi — görüşmeler aşamalarından ekipmanın devreye alınmasına kadar.

En yüksek kaliteli Rusça-Türkçe tercüme

Modern iş artık yabancı ortaklarla temas kurmadan hayal edilemez. Buna göre, bir kişi yabancı bir dil bilmiyorsa, o zaman iş görüşmeleri yapmak için profesyonel bir tercüman ihtiyaç duyacaktır. Bu durumlar için tercümanlık mesleği gereklidir.
Rusya’da faaliyet gösteren Türk şirketleri ağırlıklı olarak bankacılık, hafif sanayi, inşaat, otomotiv parçaları ve diğer sektörlerde çalışmaktadır.

Tercüman, iki taraf arasında, hatta canlı bir arayüzde etkileşim sağlamak için çağrılan bir kişidir. Nitelikli bir tercüman, insanların birbirlerini anlayacağı garantisidir. Bu, karşılıklı etkileşimin garantisini insan arayüzüne devretmek için bir fırsattır.

Neden Sizlere benimle çalışmaya değer

 

 

% 100 kalite garantisi

Kalite benim ana önceliğim.

 

 

 

 

 

 

 

10 yııllık tecrübe

100’den fazla başarıyla tamamlanmış projeler.

 

 

 

 

 

 

 

Esnek çalışma yaklaşımı ve tam dil desteği

Devamlı müşterilerim tatil günleri dahil olmak üzere 24 saat dil desteğini alıyor.

 

 

 

Çabuk ve etkili olarak çalışmak.

Zamanın para olduğunu çok yi anlıyorum. Herhangi bir çeviri sorunuyla ilgili soruları derhal çözmek için her zaman hazırım.

 

 

Faaliyet coğrafyası — tüm dünya

Samara, Moskova, Yekaterinburg ve dünyanın herhangi bir yerinde tercüme hizmetlerini vermeye hazırım. Bu hem yazılı hem de sözlü tercümeler için geçerlidir.

 

 

Türkçe’de redaktörlük işlerini yapma mümkünlüğü.

Bu, giden bilgilerin düzgün ve doğruluğuna güvenmenizi sağlar.

MÜŞTERİLERİM